Página 7 de 15

Hilo de los Mapas

Publicado: Mié Dic 03, 2025 11:14 am
por Astur
Waltteri escribió: Lun Dic 01, 2025 3:40 pm No sé si depende tanto de la zona geográfica como de la persona, así se habla en mi tierra natal, dialecto litoraleño, estamos a 220 km de la Ciudad de Buenos Aires y a 100 km de Rosario, ¿notas ese "she"?, esta mujer es diputada centrista socio-liberal del partido Provincias Unidas, ella habla como se habla en mi tierra natal:




Mientras que el dialecto bonaerense es más así, esta es una diputada derechista, conservadora y soberanista de la Libertad Avanza, oriunda de la ciudad de Mar del Plata, ubicada a 400 km de la Ciudad de Buenos Aires:

Sí. Esa mujer que dices que es de tu tierra pronuncia exactamente igual el sonido "ye" que un bonaerense. Estuve gran parte del vídeo escuchando atentamente, porque apenas decía palabras con ese sonido, hasta que llego la palabra "yo", y dijo "sho". Pensé: vamos a darle otra oportunidad. Estuve escuchando unos minutos más, hasta que llegó la palabra "millones", y dijo "mishones". Tuve suficiente. Me temo que en tu tierra también pronunciáis ese sonido como los bonaerenses.

Hilo de los Mapas

Publicado: Mié Dic 03, 2025 10:12 pm
por Waltteri
Astur escribió: Mié Dic 03, 2025 11:14 amSí. Esa mujer que dices que es de tu tierra pronuncia exactamente igual el sonido "ye" que un bonaerense. Estuve gran parte del vídeo escuchando atentamente, porque apenas decía palabras con ese sonido, hasta que llego la palabra "yo", y dijo "sho". Pensé: vamos a darle otra oportunidad. Estuve escuchando unos minutos más, hasta que llegó la palabra "millones", y dijo "mishones". Tuve suficiente. Me temo que en tu tierra también pronunciáis ese sonido como los bonaerenses.
¿Y a la otra diputada de LLA, que es bonaerense se lo escuchaste?, yo no digo que en mi tierra natal algunos no pronucien así, es más me parece que se pronuncia más como dices en la zona litoraleña que en la bonaerense, creo que depende la persona, perdon por el vídeo tan extenso, no sé, yo en la Ciudad de Buenos Aires yo no percibo esa pronunciación que dices a mucha gente, por eso creo que una de dos:

1) depende de la persona

2) los litorañeños y bonaerenses lo tenemos tan incorporado a ese "sho" que mencionas, que no nos damos cuenta y solo quién no habla esos dialectos lo percibe.

Hilo de los Mapas

Publicado: Mié Dic 03, 2025 10:19 pm
por Astur
Waltteri escribió: Mié Dic 03, 2025 10:12 pm ¿Y a la otra diputada de LLA, que es bonaerense se lo escuchaste?, yo no digo que en mi tierra natal algunos no pronucien así, es más me parece que se pronuncia más como dices en la zona litoraleña que en la bonaerense, creo que depende la persona, perdon por el vídeo tan extenso, no sé, yo en la Ciudad de Buenos Aires yo no percibo esa pronunciación que dices a mucha gente, por eso creo que una de dos:

1) depende de la persona

2) los litorañeños y bonaerenses lo tenemos tan incorporado a ese "sho" que mencionas, que no nos damos cuenta y solo quién no habla esos dialectos lo percibe.
Ambas políticas pronuncian exactamente igual el sonido "ye". La verdad, tuve que esperar bastante a que dijeran una palabra con ese sonido. Pensé que las estaba evitando aposta. Al parecer, se llama "sheísmo" o yeísmo rehilado. Es posible que hasta tú incurras en esta pronunciación sin darte cuenta.

https://animalderuta.wordpress.com/2013 ... argentina/

Extensión aproximada del español rioplatense en los países platenses.

Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Mié Dic 03, 2025 10:25 pm
por Waltteri
Astur escribió: Lun Dic 01, 2025 12:00 pm ¿Tú qué acento tienes, Waltteri?, ¿litoraleño o boanerense? Todavía me quedé un poco desubicado cuando me dijiste que tú no pronunciabas el sonido "ye" como "she", siendo de Buenos Aires. Creía entender que todos en esa zona hablaban como Lionel Messi o Ricardo Fort. :jijiji:
Observa Astur, esta serie argentina de la década de 1990, muy famosa en toda Europa, la tuve que ver de niño con mi abuela, cuando mis padres se iban de viaje y me dejaban a su cuidado, mira este vídeo, con mucho volumen para poder escucharlo, más de 80 y casi 100, porque es un vídeo antiguo, a partir del minuto 1,40 y hasta el minuto 2,25, y escucha como las dos señoras (no la muchacha) pronuncian el yo, si lo percibes también como "sho", entonces es que los argentinos litoraleños y bonaerenses lo tenemos tan incorporado que no nos damos cuenta, y solo los extranjeros y los argentinos de otras zonas dialectales, lo perciben, esta es el habla típica de alguien de clase alta en la Ciudad de Buenos Aires:


Hilo de los Mapas

Publicado: Mié Dic 03, 2025 10:33 pm
por Astur
Waltteri escribió: Mié Dic 03, 2025 10:25 pm Observa Astur, esta serie argentina de la década de 1990, muy famosa en toda Europa, la tuve que ver de niño con mi abuela, cuando mis padres se iban de viaje y me dejaban a su cuidado, mira este vídeo, con mucho volumen para poder escucharlo, más de 80 y casi 100, porque es un vídeo antiguo, a partir del minuto 1,40 y hasta el minuto 2,25, y escucha como las dos señoras (no la muchacha) pronuncian el yo, si lo percibes también como "sho", entonces es que los argentinos litoraleños y bonaerenses lo tenemos tan incorporado que no nos damos cuenta, y solo los extranjeros y los argentinos de otras zonas dialectales, lo perciben, esta es el habla típica de alguien de clase alta en la Ciudad de Buenos Aires:

Minuto 2:08: "Hija, tú verdadera madre soy sho". Efectivamente, la señora de pelo oscuro también cae en el sheísmo. Tú lo tienes tan incorporado en el habla que no lo notas. Algo que me parece fascinante, porque es muy evidente, por muy natural que lo sientas. Ya van 2 vídeos que me muestras como evidencia de yeísmo, y resulta que en ambos han sheísmo. :violin: :jijiji:

Hilo de los Mapas

Publicado: Mié Dic 03, 2025 10:43 pm
por Waltteri
Astur escribió: Mié Dic 03, 2025 10:33 pm Minuto 2:08: "Hija, tú verdadera madre soy sho". Efectivamente, la señora de pelo oscuro también cae en el sheísmo. Tú lo tienes tan incorporado en el habla que no lo notas. Algo que me parece fascinante, porque es muy evidente, por muy natural que lo sientas. Ya van 2 vídeos que me muestras como evidencia de yeísmo, y resulta que en ambos han sheísmo. :violin: :jijiji:
Exacto, como decía antes, lo que hablamos los dialectos bonaerense y litoraleño, pues lo tenemos tan incorporado que no nos damos cuenta, :roto2rie: solo quienes no hablan esos dialectos, sean extranjeros o argentinos de otras zonas dialectales, lo perciben, no hay otra explicación. :shrug:

Hilo de los Mapas

Publicado: Vie Dic 05, 2025 7:06 am
por Waltteri
Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Vie Dic 05, 2025 10:36 am
por Waltteri
Lenguas de Europa en el siglo VII

Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Vie Dic 05, 2025 2:17 pm
por Waltteri
Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Vie Dic 05, 2025 2:22 pm
por Waltteri
Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Vie Dic 05, 2025 2:39 pm
por Zeta
'

Ese mapa está MAL, en Valencia NO hablamos "catalán", hablamos VALENCIANO.

Hilo de los Mapas

Publicado: Vie Dic 05, 2025 2:56 pm
por Waltteri
Zeta escribió: Vie Dic 05, 2025 2:39 pmEse mapa está MAL, en Valencia NO hablamos "catalán", hablamos VALENCIANO.
Sabes muy bien que no hay consenso entre todos los filólogos en que el valenciano sea una lengua propia y no un dialecto del catalán, unos afirman que es un dialecto del catalán, y otros que es una lengua propia, si tu estas a gusto con la segunda opción, pues me parece perfecto, Atila.

Le pregunté a la IA de google y me respondió esto:

El valenciano es considerado un idioma por la legislación autonómica, que lo declara lengua propia y cooficial de la Comunidad Valenciana junto al castellano, a pesar de que lingüísticamente se relaciona estrechamente con el catalán.

Desde una perspectiva lingüística, las variedades del valenciano y del catalán forman parte de un mismo sistema lingüístico y un continuo dialectal.

La diferencia entre considerarlo un idioma independiente o una variante del catalán a menudo se basa en factores históricos, culturales y políticos, más que en criterios puramente lingüísticos.

Argumentos a favor de considerarlo dialecto

Continuo dialectal: Lingüísticamente, el valenciano es una variedad dentro de un sistema lingüístico mayor, y la mutua inteligibilidad con otras variedades es comparable a la que existe entre diferentes dialectos del español.

Origen común: Se originó a partir del latín vulgar y se expandió a través de la repoblación de la Corona de Aragón, lo que significa que comparte lazos históricos con otras lenguas del área.

Denominación: La denominación "catalán" o "valenciano" puede ser un glotónimo (nombre de una lengua o variedad en un territorio concreto) que no cambia la realidad de que son parte de un mismo sistema lingüístico.


Argumentos a favor de considerarlo idioma

Marco legal: El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana lo reconoce como lengua propia y oficial, con derecho a ser usada y enseñada.
Identidad cultural: Históricamente, el valenciano ha tenido una importante tradición literaria y una identidad lingüística propia consolidada durante la Edad de Oro valenciana.

Perspectiva institucional: La Acadèmia Valenciana de la Llengua es la institución normativa del idioma valenciano, lo que refuerza su estatus de lengua distinta.

En resumen, la respuesta depende del criterio que se utilice: para el marco legal y la identidad cultural de la Comunidad Valenciana, el valenciano es un idioma; desde una perspectiva lingüística de la continuidad dialectal, es una variedad del catalán.

Hilo de los Mapas

Publicado: Vie Dic 05, 2025 3:30 pm
por Zeta
Waltteri escribió: Vie Dic 05, 2025 2:56 pm Sabes muy bien que no hay consenso entre todos los filólogos en que el valenciano sea una lengua propia y no un dialecto del catalán, unos afirman que es un dialecto del catalán, y otros que es una lengua propia, si tu estas a gusto con la segunda opción, pues me parece perfecto, Atila.

Le pregunté a la IA de google y me respondió esto:

El valenciano es considerado un idioma por la legislación autonómica, que lo declara lengua propia y cooficial de la Comunidad Valenciana junto al castellano, a pesar de que lingüísticamente se relaciona estrechamente con el catalán.

Desde una perspectiva lingüística, las variedades del valenciano y del catalán forman parte de un mismo sistema lingüístico y un continuo dialectal.

La diferencia entre considerarlo un idioma independiente o una variante del catalán a menudo se basa en factores históricos, culturales y políticos, más que en criterios puramente lingüísticos.

Argumentos a favor de considerarlo dialecto

Continuo dialectal: Lingüísticamente, el valenciano es una variedad dentro de un sistema lingüístico mayor, y la mutua inteligibilidad con otras variedades es comparable a la que existe entre diferentes dialectos del español.

Origen común: Se originó a partir del latín vulgar y se expandió a través de la repoblación de la Corona de Aragón, lo que significa que comparte lazos históricos con otras lenguas del área.

Denominación: La denominación "catalán" o "valenciano" puede ser un glotónimo (nombre de una lengua o variedad en un territorio concreto) que no cambia la realidad de que son parte de un mismo sistema lingüístico.


Argumentos a favor de considerarlo idioma

Marco legal: El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana lo reconoce como lengua propia y oficial, con derecho a ser usada y enseñada.
Identidad cultural: Históricamente, el valenciano ha tenido una importante tradición literaria y una identidad lingüística propia consolidada durante la Edad de Oro valenciana.

Perspectiva institucional: La Acadèmia Valenciana de la Llengua es la institución normativa del idioma valenciano, lo que refuerza su estatus de lengua distinta.

En resumen, la respuesta depende del criterio que se utilice: para el marco legal y la identidad cultural de la Comunidad Valenciana, el valenciano es un idioma; desde una perspectiva lingüística de la continuidad dialectal, es una variedad del catalán.
Yo solo digo que a Silvia Orriols y otros catalanes no les entiendo la mitad cuando hablan, he de leer la traducción al español.

Ya en la Edad Media se diferenciaba el valenciano del "catalán", el gran autor valenciano Joanot Martorell escribió en valenciano "Tirant lo blanc" en una época de gloria de las letras valencianas.

Saludos!

Hilo de los Mapas

Publicado: Sab Dic 06, 2025 10:00 am
por Waltteri

Hilo de los Mapas

Publicado: Sab Dic 06, 2025 10:01 am
por Waltteri
Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Sab Dic 06, 2025 10:09 am
por Waltteri
Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Sab Dic 06, 2025 10:19 am
por Waltteri
Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Sab Dic 06, 2025 10:33 am
por Waltteri
Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Sab Dic 06, 2025 10:38 am
por Waltteri
Imagen

Hilo de los Mapas

Publicado: Sab Dic 06, 2025 10:42 am
por Waltteri
Imagen