Observa Astur, esta serie argentina de la década de 1990, muy famosa en toda Europa, la tuve que ver de niño con mi abuela, cuando mis padres se iban de viaje y me dejaban a su cuidado, mira este vídeo, con mucho volumen para poder escucharlo, más de 80 y casi 100, porque es un vídeo antiguo, a partir del minuto 1,40 y hasta el minuto 2,25, y escucha como las dos señoras (no la muchacha) pronuncian el yo, si lo percibes también como "sho", entonces es que los argentinos litoraleños y bonaerenses lo tenemos tan incorporado que no nos damos cuenta, y solo los extranjeros y los argentinos de otras zonas dialectales, lo perciben, esta es el habla típica de alguien de clase alta en la Ciudad de Buenos Aires:Astur escribió: Lun Dic 01, 2025 12:00 pm ¿Tú qué acento tienes, Waltteri?, ¿litoraleño o boanerense? Todavía me quedé un poco desubicado cuando me dijiste que tú no pronunciabas el sonido "ye" como "she", siendo de Buenos Aires. Creía entender que todos en esa zona hablaban como Lionel Messi o Ricardo Fort.
Hilo de los mapas y las infografías 🌍🌎🌏
- Waltteri
- Moderador
- Mensajes: 2821
- Registrado: Vie Nov 07, 2025 10:28 am
- Ubicación: ABO Desire, País P
- Ideología: Socio-liberal

Hilo de los Mapas
- Astur
- Moderador
- Mensajes: 17554
- Registrado: Mar Feb 04, 2025 5:54 pm
- Ubicación: En un país presuntamente llamado España
- Ideología: Pragmatista
- Género:
- Contactar:

Hilo de los Mapas
Minuto 2:08: "Hija, tú verdadera madre soy sho". Efectivamente, la señora de pelo oscuro también cae en el sheísmo. Tú lo tienes tan incorporado en el habla que no lo notas. Algo que me parece fascinante, porque es muy evidente, por muy natural que lo sientas. Ya van 2 vídeos que me muestras como evidencia de yeísmo, y resulta que en ambos han sheísmo.Waltteri escribió: Mié Dic 03, 2025 10:25 pm Observa Astur, esta serie argentina de la década de 1990, muy famosa en toda Europa, la tuve que ver de niño con mi abuela, cuando mis padres se iban de viaje y me dejaban a su cuidado, mira este vídeo, con mucho volumen para poder escucharlo, más de 80 y casi 100, porque es un vídeo antiguo, a partir del minuto 1,40 y hasta el minuto 2,25, y escucha como las dos señoras (no la muchacha) pronuncian el yo, si lo percibes también como "sho", entonces es que los argentinos litoraleños y bonaerenses lo tenemos tan incorporado que no nos damos cuenta, y solo los extranjeros y los argentinos de otras zonas dialectales, lo perciben, esta es el habla típica de alguien de clase alta en la Ciudad de Buenos Aires:
- Waltteri
- Moderador
- Mensajes: 2821
- Registrado: Vie Nov 07, 2025 10:28 am
- Ubicación: ABO Desire, País P
- Ideología: Socio-liberal

Hilo de los Mapas
Exacto, como decía antes, lo que hablamos los dialectos bonaerense y litoraleño, pues lo tenemos tan incorporado que no nos damos cuenta,Astur escribió: Mié Dic 03, 2025 10:33 pm Minuto 2:08: "Hija, tú verdadera madre soy sho". Efectivamente, la señora de pelo oscuro también cae en el sheísmo. Tú lo tienes tan incorporado en el habla que no lo notas. Algo que me parece fascinante, porque es muy evidente, por muy natural que lo sientas. Ya van 2 vídeos que me muestras como evidencia de yeísmo, y resulta que en ambos han sheísmo.![]()
- Waltteri
- Moderador
- Mensajes: 2821
- Registrado: Vie Nov 07, 2025 10:28 am
- Ubicación: ABO Desire, País P
- Ideología: Socio-liberal

Hilo de los Mapas
Lenguas de Europa en el siglo VII


- Zeta
- Dictador Benevolente
- Mensajes: 2882
- Registrado: Mar Feb 04, 2025 1:46 pm
- Ideología: Nacionalsocialista

Hilo de los Mapas
'
Ese mapa está MAL, en Valencia NO hablamos "catalán", hablamos VALENCIANO.
Ese mapa está MAL, en Valencia NO hablamos "catalán", hablamos VALENCIANO.
- Waltteri
- Moderador
- Mensajes: 2821
- Registrado: Vie Nov 07, 2025 10:28 am
- Ubicación: ABO Desire, País P
- Ideología: Socio-liberal

Hilo de los Mapas
Sabes muy bien que no hay consenso entre todos los filólogos en que el valenciano sea una lengua propia y no un dialecto del catalán, unos afirman que es un dialecto del catalán, y otros que es una lengua propia, si tu estas a gusto con la segunda opción, pues me parece perfecto, Atila.Zeta escribió: Vie Dic 05, 2025 2:39 pmEse mapa está MAL, en Valencia NO hablamos "catalán", hablamos VALENCIANO.
Le pregunté a la IA de google y me respondió esto:
El valenciano es considerado un idioma por la legislación autonómica, que lo declara lengua propia y cooficial de la Comunidad Valenciana junto al castellano, a pesar de que lingüísticamente se relaciona estrechamente con el catalán.
Desde una perspectiva lingüística, las variedades del valenciano y del catalán forman parte de un mismo sistema lingüístico y un continuo dialectal.
La diferencia entre considerarlo un idioma independiente o una variante del catalán a menudo se basa en factores históricos, culturales y políticos, más que en criterios puramente lingüísticos.
Argumentos a favor de considerarlo dialecto
Continuo dialectal: Lingüísticamente, el valenciano es una variedad dentro de un sistema lingüístico mayor, y la mutua inteligibilidad con otras variedades es comparable a la que existe entre diferentes dialectos del español.
Origen común: Se originó a partir del latín vulgar y se expandió a través de la repoblación de la Corona de Aragón, lo que significa que comparte lazos históricos con otras lenguas del área.
Denominación: La denominación "catalán" o "valenciano" puede ser un glotónimo (nombre de una lengua o variedad en un territorio concreto) que no cambia la realidad de que son parte de un mismo sistema lingüístico.
Argumentos a favor de considerarlo idioma
Marco legal: El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana lo reconoce como lengua propia y oficial, con derecho a ser usada y enseñada.
Identidad cultural: Históricamente, el valenciano ha tenido una importante tradición literaria y una identidad lingüística propia consolidada durante la Edad de Oro valenciana.
Perspectiva institucional: La Acadèmia Valenciana de la Llengua es la institución normativa del idioma valenciano, lo que refuerza su estatus de lengua distinta.
En resumen, la respuesta depende del criterio que se utilice: para el marco legal y la identidad cultural de la Comunidad Valenciana, el valenciano es un idioma; desde una perspectiva lingüística de la continuidad dialectal, es una variedad del catalán.
- Zeta
- Dictador Benevolente
- Mensajes: 2882
- Registrado: Mar Feb 04, 2025 1:46 pm
- Ideología: Nacionalsocialista

Hilo de los Mapas
Yo solo digo que a Silvia Orriols y otros catalanes no les entiendo la mitad cuando hablan, he de leer la traducción al español.Waltteri escribió: Vie Dic 05, 2025 2:56 pm Sabes muy bien que no hay consenso entre todos los filólogos en que el valenciano sea una lengua propia y no un dialecto del catalán, unos afirman que es un dialecto del catalán, y otros que es una lengua propia, si tu estas a gusto con la segunda opción, pues me parece perfecto, Atila.
Le pregunté a la IA de google y me respondió esto:
El valenciano es considerado un idioma por la legislación autonómica, que lo declara lengua propia y cooficial de la Comunidad Valenciana junto al castellano, a pesar de que lingüísticamente se relaciona estrechamente con el catalán.
Desde una perspectiva lingüística, las variedades del valenciano y del catalán forman parte de un mismo sistema lingüístico y un continuo dialectal.
La diferencia entre considerarlo un idioma independiente o una variante del catalán a menudo se basa en factores históricos, culturales y políticos, más que en criterios puramente lingüísticos.
Argumentos a favor de considerarlo dialecto
Continuo dialectal: Lingüísticamente, el valenciano es una variedad dentro de un sistema lingüístico mayor, y la mutua inteligibilidad con otras variedades es comparable a la que existe entre diferentes dialectos del español.
Origen común: Se originó a partir del latín vulgar y se expandió a través de la repoblación de la Corona de Aragón, lo que significa que comparte lazos históricos con otras lenguas del área.
Denominación: La denominación "catalán" o "valenciano" puede ser un glotónimo (nombre de una lengua o variedad en un territorio concreto) que no cambia la realidad de que son parte de un mismo sistema lingüístico.
Argumentos a favor de considerarlo idioma
Marco legal: El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana lo reconoce como lengua propia y oficial, con derecho a ser usada y enseñada.
Identidad cultural: Históricamente, el valenciano ha tenido una importante tradición literaria y una identidad lingüística propia consolidada durante la Edad de Oro valenciana.
Perspectiva institucional: La Acadèmia Valenciana de la Llengua es la institución normativa del idioma valenciano, lo que refuerza su estatus de lengua distinta.
En resumen, la respuesta depende del criterio que se utilice: para el marco legal y la identidad cultural de la Comunidad Valenciana, el valenciano es un idioma; desde una perspectiva lingüística de la continuidad dialectal, es una variedad del catalán.
Ya en la Edad Media se diferenciaba el valenciano del "catalán", el gran autor valenciano Joanot Martorell escribió en valenciano "Tirant lo blanc" en una época de gloria de las letras valencianas.
Saludos!
- Waltteri
- Moderador
- Mensajes: 2821
- Registrado: Vie Nov 07, 2025 10:28 am
- Ubicación: ABO Desire, País P
- Ideología: Socio-liberal

Hilo de los Mapas
Organizaciones internacionales continentales del fútbol mundial, afiliadas a la FIFA.







